Không lấy cũng khuấy cho hôi

Direct English translation

If not taking it, then stir it up to make it stink.

Equivalent English version

If I can't have it, nobody can

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ ích kỷ, cay cú: nếu không lấy được phần cho mình thì cũng tìm cách quấy phá, làm hỏng hoặc làm bẩn để người khác không được yên. Cách nói này nhấn mạnh hành vi cố tình "khuấy cho hôi", tức gây rối, làm ô uế lòng đố kỵ, hẹp hòi.
English explanation
Refers to a spiteful, petty attitude: if one cannot get something for oneself, one deliberately stirs things up and spoils them so others cannot enjoy them either. This variant emphasizes making a mess or causing contamination out of resentment.